| |
With apologies to the patriotic
anthem, should we send the work, send the work over
there?
Transcription firms that outsource overseas are feeling the heat about sending
jobs out of the country while addressing hard questions about security issues.
Hospitals and medical practices face a startling dilemma: provide quality
care, maintain facilities incorporating the latest technological advances,
and meet the needs of an aging population that will require increasing medical
care over the next two decades. Healthcare organizations and physician practices
are expected to accomplish these goals while operating in a world of ever-tightening
budgets. To make matters worse, healthcare personnel are often in short supply.
Shortages of nursing staff and other allied health professionals have been
well-publicized by the media, but there is another shortage that affects
hospitals and patients no less dramatically but draws less attention—that
of quality medical transcriptionists (MTs).
To meet the demands of increasing
numbers of patients, more intricate procedures, and
the ever-important bottom line, many facilities have
turned to outsourcing for assistance with medical transcription.
In turn, many transcription firms faced with the same
shortage of MTs have turned to overseas solutions,
utilizing personnel based in foreign countries to help
meet the requirements of their clients.
This solution has allowed medical transcription companies to meet their clients’ needs,
provide rapid turnaround, and offer quality work at competitive prices. The
practice of overseas medical transcription outsourcing has also sparked a
debate among those in the medical transcription profession, particularly
U.S.-based MTs, many of whom express concerns about the impact this practice
may have on their positions and pay.
While individual opinions obviously
vary, the controversy over offshore medical transcription
is a frequent subject of discussion on online chat
boards and wherever a group of transcriptionists gathers.
But is overseas transcription the problem many make
it out to be?
“This practice has been
going on a long time, and I have not seen that there
is an increase in the number of unemployed MTs,” says
Beth A. Tribelhorn, CMT, president of Preferred Physicians
Transcription, Inc., Greenwood Village, Colo. “In
reality,” she adds, “this is probably not
as big a problem as people think.” More overseas
transcription companies have begun to realize that
it is difficult to deliver extremely inexpensive transcription,
she says, adding, “It costs them the same amount
of money required by a U.S.-based company to produce
quality medical transcription.”
Transcription companies began
using overseas MTs more than five years ago, according
to Tribelhorn. “It really became a much larger
business when the Internet became a reality,” she
says. “Without the Internet, large-scale transfer
of voice files simply would not have been possible.” U.S.-based
transcription firms also began looking overseas for
assistance, she explains, when the shortage of qualified
MTs and increased demands for more transcribed documents
started impacting their ability to meet clients’ needs.
Additionally, she says, health insurance companies
started requiring more documentation, presented in
the format they need in order to reimburse quickly,
resulting in the need for more MTs. “The shortage
created the market,” she adds, “but now
the problem is not only a shortage of MTs. It’s
a shortage of quality MTs, and quality is the most
important part of transcription.” There are many
ways, she continues, to deliver a product rapidly,
but in this day and age, quality has become the main
priority.
Overseas transcription firms
employ MTs in several countries, including India, Pakistan,
Great Britain, and the Philippines, according to Kim
Andosca, CEO of the American Association of Medical
Transcription (AAMT), Modesto, Calif. Most firms are
based in countries where English is the first or second
language, Andosca says, but improvements in technology
and communications are making it possible to employ
qualified MTs in more locations around the world than
ever before. “The AAMT has a few international
members, primarily those employed or contracted with
U.S.-based companies,” she explains. “The
organization does no marketing overseas, so these MTs
usually find out about us through their employers.” While
the AAMT is not an international organization, it does
offer basic services to any MT who asks to join, regardless
of his or her country of residence.
If using overseas transcriptionists
opens companies up to scrutiny from their American
counterparts, why do they choose to follow that path?
The answers vary, depending on the needs of a firm
and its clients, but many cite the need for affordable
labor, according to Tribelhorn. “Originally,
I believe the fact that overseas MTs were cheaper must
have been a big selling point,” she says, adding
that friends and acquaintances involved in quality
assurance for overseas transcription agencies have
told her that MT salaries in foreign countries are
far lower than those of U.S.-based MTs. “The
layers of quality assurance they had to implement to
be competitive with U.S.-based companies,” she
says, “and to offer a quality product to their
clients is where many of those companies were probably
surprised by the cost.”
One of the primary benefits
of working with overseas MTs, from an employer’s
point of view, is being able to find quality MTs at
all, according to Skip Conover, president of CBay Systems
Ltd., a medical transcription firm employing more than
2,000 MTs in India alone.
“We are one of the few
transcription companies in the United States that has
any capacity whatsoever,” Conover says. “Many
small companies have trouble growing because they cannot
find MTs. They may get a sale to a hospital and need
to find 10 or 12 MTs in a short period of time, which
is extremely hard to do in this country.” Recently,
he recalls, CBay tried to hire an MT in the Charlotte,
N.C., area. Its advertisement garnered only one response
from a qualified MT, who was hired, but vacated the
position a short while later. “Our policy,” Conover
adds, “is to hire any MT who can pass our quality
test because we need them.”
According to Conover, CBay has
grown by approximately $15 million over the past four
years. The firm now employs more than 130 MT professionals
in the United States and is the nation’s largest
employer of Indian MTs. Bearing this in mind, are they
able to provide the quality U.S.-based clients demand?
Absolutely, according to Conover.
“The professionals we
employ in India are every bit as good as those we employ
in the United States,” he says. “In India,
we hire only college graduates, who we train, certify,
and audit.” MTs in the United States, he adds,
are also administered an online test, which they are
required to pass in order to be considered for employment. “We
have always believed that it is essential to turn the
work around by the next day,” he adds. “If
we couldn’t do that while maintaining a high
level of quality, we couldn’t keep or grow our
business.”
Among the concerns expressed
by U.S.-based MTs regarding the use of their overseas
counterparts is the possibility that jobs will be lost
to foreign MTs who are willing to work for less money,
according to Andosca. “There are MTs who feel
they are losing their jobs or not being hired for new
positions because the work is going offshore,” she
says. “The other side of the argument is that
employers are concerned about the huge shortage of
MTs in this country and are constantly—and often
unsuccessfully—searching for them.”
The shortage of MTs, Andosca
adds, is directly impacted by the lower wages earned
by overseas MTs—a situation similar to what is
happening in the nursing industry. MTs are beginning
to shy away from the profession because it is no longer
financially attractive. “In that sense, because
offshore transcription has possibly held down wages,
I think it may be part of the problem,” she explains. “In
other words, the lower salaries may be indirectly contributing
to the continuing shortage.”
Conover disagrees, stating that
CBay employees receive wages and benefits superior
to those enjoyed by many MTs in the United States. “Our
employees are salaried, rather than working piece work,
like MTs do in many other companies,” he says. “People
who believe MTs’ wages are lowered by the use
of offshore transcriptionists are simply wrong. There
is a shortage of good MTs, and we need them.” With
more healthcare facilities moving toward electronic
medial records, he adds, the need for well-trained
MTs will increase.
As the war on terrorism continues,
Conover feels it is important to address concerns about
security. CBay, for example, uses encryption in all
communication protocol, and all of its production centers
have closed local area networks, he says.
“None of the computers
have disk drives, so no one can take a file off a computer.
Only people who have signed our agreement of confidentiality,
no matter where in the world they are located, can
even look at a document,” he explains. “In
my career, I have never heard of a single case of a
transcription company, within the United States or
offshore, breaching confidentiality. Not one. In truth,
breaches are more likely to happen within the very
hospital where the patient is treated because that
is where he or she is known.” If MTs are located
far from the region where a patient resides, he adds,
a breach of security is extremely unlikely.
“The security issue is
a valid one, and many people are concerned about it,” Andosca
adds. U.S.-based companies working with offshore transcription
firms, she says, are required to abide by U.S. privacy
and security legislation. “HIPAA [Health Insurance
Portability and Accountability Act] and other legislation
will ferret the security issue out,” she continues. “These
concerns will be brought to the forefront and will
have to be addressed publicly.”
Because of technological advances,
she expects the trend toward globalization to continue,
which would have a significant effect on healthcare
and confidentiality issues. “The public is beginning
to become more informed and more concerned with their
own confidentiality and the quality of documentation,” she
notes. “Quality is the key that will end up,
at some point in the future, being more important than
dollars and cents.”
In the midst of so much controversy,
how will the debate over offshore transcription be
resolved?
“It will take willingness
on both sides,” says Andosca. “The problem
with chat boards is that they tend to perpetuate one
idea. They have their purpose and offer a way of getting
ideas out into the world through good conversation,
but they often don’t tell both sides of the story.”
Continuing education within
the profession and involvement in the medical transcription
community—including the AAMT—could go a
long way toward alleviating fears that may, to some
extent, be unfounded, Tribelhorn explains. “Through
involvement, U.S.-based MTs could get to know MTs on
the other side of the world,” she offers. “Knowledge
is a wonderful ice-breaker. We tend to be more afraid
of what we don’t know than that with which we
are familiar.”
— Hannah Fiske is a staff writer at For the Record.
------------------------------------------------------
An Overseas Model That Works: An Interview With ACUSIS
President David Iwinski
Considering the increasing medical needs of the baby boomer generation, the
ongoing shortage of quality medical transcriptionists is enough to make any
health information professional quake in his or her shoes. How can the healthcare
industry—which is, after all, a service business—provide quality
care for an increasing number of patients, while keeping an eye on the bottom
line?
One Pittsburgh, Pa.- based medical transcription company offers a solution.
Acusis LLC is composed of 400 employees, with administrative and sales offices
in the United States and a medical transcription and software development
team in India.
Recently, David Iwinski, Jr,
CEO of Acusis, discussed with For the Record his views
about overseas transcription and how, when implemented
as part of a smart business strategy, it can benefit
healthcare organizations and their patients.
For the Record (FTR): Please tell us about some of the benefits of overseas,
or offshore, transcription? Does it impact the quality of medical care provided
by physicians or healthcare facilities?
David Iwinski (DI): The most popular reason for outsourcing is the potential
for significant cost savings. With the growing pressure on healthcare facilities
to cut costs, outsourcing medical transcription services can provide instant
relief from budget reduction pressures. Equally as important, hospitals and
clinics can be free to focus on what they do best—patient care.
Anytime you can improve the
profitability of a healthcare facility, you free up
cash flow that can be utilized in other areas, such
as expanded services or efficiency improvements. It’s
important to keep in mind that a career in medical
transcription can have a different connotation in India
than in the United States. For instance, we require
our medical transcriptionists to have not only a college
degree, but proven experience as well. In fact, many
of them have science backgrounds and are licensed doctors,
nurses, and pharmacists.
Then, of course, there’s
the positive time differential. While customers in
the United States are sleeping, their files are being
transcribed. This, in turn, allows for consistent,
rapid turnaround time.
FTR: There are many people who regularly express concern about overseas medical
transcription. To what do you attribute their concern, and do you feel it
is justified?
DI: Many people are concerned about this practice because, unfortunately,
they view doing business halfway around the world differently than doing
business across town. However, modern technology negates this and distance
is not a factor.
If you’re going to establish
a relationship with an offshore company, it’s
important to do your homework. A lot of companies start
up in a hurry without adequate testing of their systems
and processes, thereby compromising quality and service.
Use of subcontractors is common, so clients often do
not know who’s performing their transcription.
This makes ensuring quality and turnaround time difficult,
and ultimately it’s the customer who is left
unsatisfied. Our company is vertically integrated.
We own and manage the entire process, using our own
proprietary AcuSuite® software, hiring only the best
people, and utilizing multiple layers of quality control
and assurance.
FTR: Have the events that took place on and after September 11 impacted the
overseas transcription process/industry in any way? How do you address peoples’ fears?
DI: Recent worldwide events have demonstrated the need for contingency plans
encompassing total operations control. You never know what can happen; you
have to anticipate the unexpected and prepare for it so operations may continue
uninterrupted. Unfortunately, the failure to plan for alternative processing
capabilities is far too common in the transcription industry today.
It is for this very reason that
we have developed operational capabilities designed
to prevent the interruption of our overseas operations
in the event of a power failure, natural disaster,
etc. We have taken measures to ensure that we can continue
to provide the quality and turnaround time our customers
expect. We have three locations in India, as well as
a team of home-based transcriptionists that helps us
achieve this dependability.
The Acusis Data Center and System
Network are designed to provide private and secure
data processing that has redundancy and operational
excess capacity. All aspects of our systems in both
the United States and India are maintained and managed
with stringent procedures and processes to ensure uninterrupted
operations. If an unexpected event occurs, our redundant
systems (hardware, software, and people) will continue
to process all transactions during this period.
FTR: How do companies doing transcription overseas meet the requirements
of the Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA) and other
privacy/security-related regulations?
DI: This is certainly an area people should investigate before contracting
with an offshore outsourcing company. We have planned for this and built
our model around HIPAA-protected health information guidelines. From a technical
standpoint, we have gone to great lengths—from voice capture to final
document transcription—to ensure that all aspects of our data network,
servers, and infrastructure are maintained at the highest level of security.
We’ve achieved this through
careful network design and adherence to strict data
backup, disaster recovery, and emergency mode policies.
All data communications (point to point, file transfer
protocol, e-mail) are secured via encryption and password
access controls. “Business Associate” agreements,
signed by Acusis, a legal U.S. entity, demonstrate
to our customers that Acusis is HIPAA-compliant.
FTR: Are there concerns about medical errors stemming from transcription
by a transcriptionist based in a country where English is a foreign language?
DI: Actually, this is somewhat of a misnomer. In India, English is the most
commonly spoken language. Furthermore, it is the most read and written language.
India has a vast pool of highly educated professionals who know “Americanisms” and
English grammar. Employee hiring and selection practices, along with continuing
education and training, are key to our success.
FTR: How could overseas transcription stand to impact or strengthen the HIM
industry in the future? What trends do you see?
DI: There are a couple of reasons why overseas outsourcing is likely to increasingly
become the transcription “trend of the future.” The high cost
of in-house transcription, coupled with the shortage of U.S.-based transcriptionists,
will mean that a greater percentage of transcription service will be performed
outside of the United States, as well as outside the hospital or clinic.
— HF
|